Trang Chủ

Truyện Dịch

Viết Về Lính

Quê Hương

Chuyện Tù

Nhận Diện Kẻ Thù

Chuyện Người

Các Bản Tin

Nhận Xét

Hội Luận

Tác Phẩm

Tiểu Sử

Gia Đ́nh

Liên Kết

Gửi Thư

Trang Anh Ngữ

 

 

Phản Đối Việc Treo Cờ VC tại Đại Học Texas tại Arlington

Vietnamese American to Protest the Communist Flag at

The University of Texas at Arlington

 

 

Ư Kiến Đóng Góp

 

Date:

Sat, 6 May 2006 11:09:44 -0700 (PDT)

From:

Send an Instant Message "Linda Nguyen" <vnwomenassociation@yahoo.com>  

                                       

James D. Spaniolo

President of University of Texas-Arlington

 

Vietnamese Communist Flag influences Your Perception

 

Dear Mr. Spaniolo:

 

Your May 1, 2006 letter stated:  ?The Hall of Flags makes no political statement about Vietnam, South Vietnam, or any other nation or former nation.  Flags from 123 countries are displayed there, and non is more prominent than any other.?

 

The above statement implicitly indicates you do not want to remove the Vietnamese Communist Flag off from your Hall of Flags based on the presence of 26 Vietnamese Communist students in your university.  Your statement is contradicted against your career as a president of a university and also against your knowledge of a Ph. D with legal issues and political sciences background.  It seems you had sold your knowledge at a very cheap price in that you had demonstrated a poor leadership in your management of solving a little social problem in your society.  One of the characteristics of good leadership is to maintain a peaceful condition in the society based on reasonableness of Human Being Heart.

 

Machiavelli, a political science author, expressed his ideas in political sciences in that ?when granting favors to people, let the favors last long enough for people to recognize the favors?.  In contrary, ?when harming people a leader should shorten the time to avoid people to recognize a crooked or poor decision made by the leader?.  I am sure you had learned this but you do not apply this philosophy in your career as stated below. 

 

The presence of the Vietnamese Communist Flag, the blood-bath flag, at your Hall of Flags symbolizes a decision implicating harming, hurting, and oppressing Vietnamese Americans students and Vietnamese Americans in Texas and also in the nationwide of United States.  It should be removed to avoid protests of Vietnamese Americans Students and Vietnamese US Citizens continue to demonstrate in Texas and in U.S. nationwide.  If you were a good leader, you should remove the blood-bath flag symbolized for Vietnamese Communist Government off from your Hall of Flags.

 

Your letter also states:  ?By displaying these flags, the University is not endorsing these nations or their politics or policies; we are supporting the UT Arlington students and alumni who come from these nations.  The flags represent students? countries of origin, not governments.?

 

The flags of these nations represent the countries and governments of these nations, if you did not have permissions from these countries, in my opinion, hoisting these nation flags is not in accordance with international laws.  These nations would protest the display of their flags if hoisting at bad locations. The flag of a nation can?t represent that nation?s businessman, accountants, lawyers, developers, professors, or students as you stated.  For example, The US Flag can?t represent my organization, students, business organizations, accountants, etc.  The US Flag can?t represent you even University of Texas at Arlington.   Your above explanation is lack of logic ground or you tried to mislead people in your explanation. 

 

Your letter also states:  ?UT administrators have met with concerned students and community leaders, and we have offered to work openly and constructively with them.  We look forward to continuing these conversations in the hope of reaching greater levels of understanding and respect.?

 

UT administrators have offered to work openly and constructively with Vietnamese Americans Students and Vietnamese U.S. Citizens, I hope the UT administrators including President Spaniolo must have open-minded and human being hearted to understand their sorrows, pains, and depressions in each of their heart beating to solve the current issue in sprit manner at a University level without interference of political practice.

 

In my opinion, if the policies or procedures were not in matching with current condition and /or misleading, these policies or procedures should be amended accordingly.  The routine hoisting flags of various nations at UT Arlington was involving with political practice as stated above; therefore, the routine should be changed.

 

I am a U.S. citizen, regardless my race, I request the president of UTA demonstrate a skilled knowledge in good leadership to appropriately solve this problem in order to maintain peaceful condition in Texas and in my USA country.

 

Your appropriate consideration of this matter would value your knowledge in your leadership.

 

Sincerely yours,

Linda Nguyen

 

CC

-US Senators and Representatives

-Governor of Texas

-Texas Senators and Representatives

 

------------------------------------------------------

 

April 22, 2006                                                                                                      

 

To: Mr. James D. Spaniolo

President of University of Texas-Arlington

321 Davis Hall

Box 19125

Arlington, TX 76019-0125

 

Vietnamese Communist Flag (blood-bath flag) and Your Career

 

Dear Mr. Spaniolo:

 

I am writing you this letter and respecting you as the president of University of Texas ? Arlington (UTA) as well as your career in properly solving a political practice ?Vietnamese Communist Flag flying at your UTA?.  This flag acceptance has no relation with the UTA education purpose but related to political operation.

 

The president of UTA is ultimately liable for what happened in the UTA.  Logically, UTA, or any college in the U.S.A., would be operated in pure education without political practices interfering.  The blood-bath flag at UTA indicated that UTA was involving with political practice that should not be welcomed at any college or university.  When accepting a political operation in UTA, the president should realize his own purpose. 

 

In your speech in October 2005 to the graduates from UTA:  ?to expect great things in your careers, in your lives, and for USA?.  Did you expect great things in your career as the president of UTA in responsibilities of maintaining a pure education?  No, you did not, because you bring blood-bath flag political practice into your UTA.  Did you expect great things in your life, as a US citizen living in peace with other US citizens-Vietnamese Americans?  No, you did not, because Vietnamese Communist Flag in UTA caused mental problem or depression for Vietnamese Americans?  Did you expect great things for USA?  No, you did not, because your acceptance of Vietnamese Communist Flag had caused protests of Vietnamese Americans not only in Texas but all other states in the USA.  The protests of Vietnamese Americans caused disorder or social problems in the USA societies.  Vietnamese Communist Flag exhibits a political operation, which would not exist in UTA.  

 

In your speech in 2005, you mentioned:  ?The best exercise of human heart is reaching down and picking someone else up?.  Your acceptance of Vietnamese Communist Flag had destroyed your above standing logics.  You did not have the best exercise of human heart.  You had not been reaching down and also had not been picking someone else up as the following analysis.

 

First, Vietnamese American students in UTA indicated that when seeing blood-bath flag, they remembered past terrible feelings, pains, and hurts from Vietnamese Communist tortures on their bodies or their parents? bodies, they could not have a peaceful mind for studying.  As the president of UTA, you told them that to close their eyes to avoid seeing the blood-bath flag.  Hopefully, such a statement was not from your mouth because a knowledgeable person would exercise human heart in a better and wisdom manner. 

 

Second, Vietnamese American students in UTA also indicated that, the president of UTA did not want to remove the blood-bath flag because the president indicated that the US government wanted to have a normalized relation with Vietnamese Communist Government.  Normalized relation with a country in the world is the function or role of the US Government, but not at a state university level.  The president of a state university must understand his/her function is to maintain a pure education in sciences or philosophies but not dealing with political operations or practices.  Therefore, basing on the normalized relation with Communist Vietnam to object the removal of the blood-bath flag is lack of basic ground.

 

In your speech in 2005, you said that you expected the graduates having lifelong relationship with UTA, while your current actions have been reversed.  Also, you hoped the graduates from UTA would be in the lifelong business of lighting candles, with the words they speak, with the works they do, and with the lives they live, while your current action in accepting Vietnamese Communist Flag has been contrary against your standing conception of lighting candles. 

 

In your speech in 2005, you mentioned, President Ronald Reagan said: "There are no great limits to growth because there are no limits of human intelligence, imagination, and wonder."   Hopefully, the imagination of human being depression status of Vietnamese Americans would be understood by you and by all other levels in US Federal and local governments.

 

In summary, the acceptance of Vietnamese Communist Flag in UTA is not appropriate in that:

      -         Political operation would not be at a state university or college level. 

-         The number of Vietnamese American students is bigger than Vietnamese Communist students. 

-         Vietnamese American students will directly contribute to the development of the USA but not Vietnamese Communist students. 

-         Normalized relation with Vietnam is not relevant with hoisting Vietnamese Communist Flag at UTA.   

-          UTA should not hurt US citizens-Vietnamese Americans, resulting in their protests made USA societies disordered and also cause mental problems for Vietnamese Americans. 

-         Vietnamese Communist Officers currently use their corruption money to pursue their corruption objectives. 

-         More than 300 Vietnamese Communist Officers have more than 1 billion net worth at Suisse Bank.  It is suggested that United Nations investigate the Vietnamese Communist Officers? properties to avoid continuous corruptions in Vietnam.

 

Your consideration of removing Vietnamese Communist Flag from UTA would be greatly appreciated.

 

Sincerely yours,

Linda Nguyen

 

CC

-US Senators and Representatives

-Governor of Texas

-Texas Senators and Representatives

Behind the flag flap

 
By DEBORAH REED-DANAHAY
Special to the Star-Telegram

The struggle over Vietnamese flags at the University of Texas at Arlington, while painful to many, can shed light on important demographic changes in the Metroplex and also remind us of some enduring aspects of political behavior.

On the surface, this struggle -- as manifested by the protest march Sunday involving more than 3,000 participants and by other demonstrations -- is about whether the official flag of Vietnam should hang at UTA and whether the "Heritage" flag representing South Vietnamese who arrived here as refugees also should be acknowledged.

But there are some deeper meanings. College campuses in other urban areas that have become cities of immigration in recent years might pay attention to and learn from this case.

Immigration from Asia has changed the face of North Texas rapidly since the 1990s. Many longtime residents are surprised to learn of the high numbers of Vietnamese living in Arlington or Tarrant County, even though they may have driven past the Asian markets or visited some of the Vietnamese businesses. According to census data, Arlington alone now has the 15th-largest Vietnamese population in the country.

Although there were always students who were the children of immigrants at universities such as UTA, such campuses have long differentiated between the general student body and those students labeled "international." This enabled such displays as that of International Week at UTA, which celebrate the diversity of the international students in a way that does not engage directly with the diversity of the general student body. There are two types of Vietnamese student at UTA: those who were born in the United States to refugee parents or arrived as young refugee children; and those who are labeled "international" students, are here temporarily and expect to return to Vietnam after completing their education.

We are no longer in an assimilationist America in which the first group has no choice but to shed its Vietnamese identity and become "American." Most take on the dual identity of Vietnamese-American (and for many, the emphasis on preserving Vietnamese culture while adapting to their new home is vital). Both groups of students claim a Vietnamese identity -- but one based on very different ideological premises.

In a globalizing world of Internet communication and transnational politics, there is no longer a separation between politics over there and politics over here. The flag struggle illustrates this. When we see flags, we get all emotional and feel patriotic. That's what they are for.

A flag is a symbol of a larger polity that people are encouraged to feel part of -- a nation, a people. The U.S. flag brings out emotions; we are taught as schoolchildren to salute it, love it and identify with it. The recent controversy over Mexican immigrants' use of Mexican flags, rather than U.S. flags, in demonstrations shows how emotional Americans can get over the flag.

It is no different for the Vietnamese-Americans who are emotional and proud about their "Heritage" flag but also emotional about the official Vietnamese flag that represents a communist government they abhor.

If we are going to have flags, we are going to have emotions -- and this debate about the Vietnamese flags is an example of the ways in which political behavior expresses the symbolic nature of human existence.

There are two types of Vietnamese student at UTA: those who were born in the United States to refugee parents or arrived as young refugee children; and those who are labeled "international" students.


Deborah Reed-Danahay teaches political anthropology at the University of Texas at Arlington. She is doing research on Vietnamese immigration to the Metroplex

 

 

Cộng sản đang điều nghiên để chẻ mắt tre cứng trong cộng đồng
Thursday, April 27, 2006

 

Đọc trên Người Việt Online Thứ Bảy - 29 Tháng 4, 2006

http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=42925&z=135

 

Tôi ở Sài G̣n Việt Nam nhân đọc bài “Giữ vững ngọn cờ” (báo Người Việt, Thứ Năm 20 Tháng Tư) xin có đôi lời góp ư sau :

Với cộng sản, các món: tuyên truyền, xâm nhập, lôi kéo, rủ rê đều là những bài ruột của chúng được truyền đời cha con bọn cộng sản.

Điểm lại t́nh h́nh cờ vàng tự do và cờ máu cộng sản lẽ ra không c̣n ǵ để kéo dài tới nay khi chúng nuốt gọn miền Nam, thế mà lá cờ vàng vẫn phấp phới tung bay nhiều nơi trên thế giới khiến bọn cộng sản thấy ứa gan như chọc vào tim ruột chúng, cho nên chúng luôn t́m cách hạ thổ cờ vàng xuống dù đă nhiều lần thất bại chúng vẫn dùng mọi thủ đoạn đưa các du hoc sinh từ Việt Nam qua xâm nhập vào hệ thống ban điều hành trong trường, như vậy chúng đă điều nghiên kỹ để quyết chẻ một mắt tre cứng trong cộng đồng Việt Nam để lấy đà chẻ tiếp những mắt tre khác như chúng đă làm ngày 30 Tháng Tư 1975. Người Việt tự do có nhược điểm lớn là thiếu đoàn kết, lại chống phá nhau trong khi bọn cộng sản chưa làm th́ ḿnh với nhau đă hạ nhau rồi. Nếu chúng ta thấy rơ điều đó cần phải tránh th́ trước sau ǵ bọn cộng sản cũng phải thua thôi? Vài lời thô thiển góp ư để xin được lưu ư.

Người SG hôm nay (yyy***@yahoo.com)

Ṭa soạn trả lời: Xin cám ơn ư kiến và những lời khuyên của độc giả Người SG. Quư độc giả khác có ư kiến ǵ xin đóng góp.

 

 

Thư của Ông Morgan Little, Chủ tịch Liên hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ (Military Services Coalition)

Ông Little là người đóng góp rất tích cực trong việc vân động chính quyền Tiểu bang Texas thừa nhận Cờ Vàng

 

Michael, sir --

 

Please pardon my blunt questions:

 

(1) Didn't Governor Perry sign a proclamation in November 2004 making the Vietnamese Cultural and Heritage Flag the 'Official Vietnamese flag in Texas'?    

(2) Since UT-Arlington is a state school, it seems there is more than trivial reason to follow the Governor's lead?

...am I missing something here?

 

Very respectfully,

 

Morgan Little

 

Thư của Đại diện Sinh Viên UTA

Ở đây con cũng xin thay mặt các anh chị em SV tại UTA có lời cảm ơn đến mấy bác đă bỏ thời gian giúp đỡ sinh viên chúng con đấu tranh giành lại lá cờ vàng ba sọc đỏ của chúng ta. Tuy lời nói cám ơn đă nhiều lần rồi, nhưng lời này nói hoài không chán. Once again, thank you all from the bottom of our HEARTS.

 
 

Manh Duc

nguoi_viet_hai_ngoai@yahoo.com

Thư của đại diện Cộng Đồng VN tại Fort Worth

 

Biết làm sao để nói lên ḷng cám ơn chân thành về mối t́nh đồng bào / đồng hương Việt Nam chúng ta giúp đở lẫn nhau trong cơn tai biến?

 

Biết lấy lời nào để mô tả nổi sung sươ'ng của chúng tôi và nhất là của các em SV VN tại UTA khi biết rằng các anh chị sẽ phải đường xa vất vả để cùng dâng cao ngọn cờ chính nghĩa?

 

Cám ơn !!!  Cám ơn !!! Chúng tôi không lẻ loi trên con đường đấu tranh!!!

Chúng tôi có những bạn đồng hành.

Chúng tôi có những người đồng chí hướng.

 

Tấm ḷng quảng đại và thân thương của quí anh chị là những sức mạnh vô biên để chúng ta cùng nhau ngăn chận sự bành trướng của loài ma quỹ ngay tại tiền đồn UTA.

 

Chân thành cám ơn những nghĩa cử đầy ư nghĩa của các bà con cô bác anh chị em từ thủ phủ Austin.

 

Kính mến,

 

Tom Ha (Phó CT Ngoại Vụ/Cộng đồng VN tại Fort Worth)

 

Thư của Cộng Đồng VN tại Austin

Kính gởi quí đồng hương và thân hữu:

      Trong phiên họp khẩn cấp ngày hôm qua, Chủ Nhật 23 tháng 4 tại Hội Quán Cao Niên do Hội Sinh Viên UT và tổ chức Cộng Đồng NVQG tại Austin triệu tập, đă quyết định thành lập một Ban Yểm Trợ Sinh Viên UTA (Universithy of Texas at Arlington)  trong việc tranh đấu hạ cờ đỏ sao vàng của đảng CSVN tại viện đại học ở Arlington.   Thành phần Ban Yểm Trợ Sinh Viên UTA của cộng đồng người Việt tại Austin như sau:

 

- Trưởng Ban: Cô UyênVy Trần (Tổng Thư Kư CĐ-NVQG tại Austin & Trưởng Ban Văn Hóa của Hội Sinh Viên VN tại UT-Austin)

- Đồng Trưởng Ban: Ông Châu Kim Khánh (Chủ Tịch Hội Đồng Tư Vấn và Yểm Trợ của CĐ NVQG tại Austin)

- Phó Ban: Ông Đỗ Văn Phúc (Chủ Tịch Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH tại Austin)

- Tổng Thư Kư: Ông Quan Minh Tống (Tổng Thư Kư Hội Cao Niên Việt Nam tại Austin)

 

    Mục đích của Ban Yểm Trợ nhằm góp sức cùng sinh viên Việt Nam tại đại học UTA và đồng hương ở Arlington trong việc biểu t́nh và vận động để nhà trường hạ cờ CSVN.  Ban Yểm Trợ Sinh Viên UTA sẽ tổ chức và thông báo kêu gọi đồng hường tham dự biểu t́nh, nhân ngày Quốc Hận 30/4, với các sinh viên và đồng hương ở Arlington, cùng với sự tham dự của sinh viên các trường đại học ở Texas và cộng đồng người Việt về từ các nơi.

 

    V́ quyết tâm không chấp nhận ảnh hưởng của đảng CSVN trong cuộc sống tự do của chúng ta ở Hoa Kỳ, nhất là ảnh hưởng của CSVN đối với con em của chúng ta đang học tại các trường đại học, chúng tôi kêu gọi đồng hương hưởng ứng bày tỏ nguyện vọng của ḿnh đến ban giám hiệu trường UTA cũng như ủng hộ cuộc tranh đấu của sinh viên và đồng hương ở thành phố Arlington, Texas.

 

Trân trọng,

 

Châu Kim Khánh

T/M Ban Yểm Trợ Sinh Viên UTA của Cộng Đồng NVQG Austin

Các ư kiến khác từ khắp nơi

 

 

¨ Tôn Thất Hy (Cypress, California) 15 tháng 4 năm 2006

Phúc thân,
Bài viết này rất hay.
Nên phổ biến khắp nơi.
Anh HY

¨ Tom Ha (Fort Worth, Texas)

Thank you Mr. Do for your well written letter.

 

Your letter reflected not only the truth that we all need to make known to others, but it is also a strong support for students at UTA. We need to mobilize the good people because sooner or later other US universities will be the targets of the communists from Ha Noi.

 The communist Vietnam and its well financially supported subordinates will attack our principles at other universities by hoisting up their bloody flag. But they won't stop there. They have installed enough of their hardcore communist cadres in our universities readily to spread more turmoil right in our own back yards.

 Good thing is, among students coming here for education, many of them despised communism. We need to open our arms to welcome the good ones who were also the victims of Ha Noi regime.

 UTA is one of the the frontier battles between the good and the bad. We must stop the spread of communist virus right here at UTA.

 Your support and the support from other concerned citizens will make a difference in this important battle for righteousness. Your leadership is greatly appreciated.

 

Best Regards,

Tom Ha

 

¨ Đặng Lương Nguyệt, Tạp chí Ca Dao, Dallas, TX

Cám ơn anh Phúc rất nhiều. Bài viết hay và cảm dộng.
Nguyet

 

¨ Nguyễn Châu, Austin, TX

Rất ngưỡng mộ, Nơi nào có lá cờ máu, là có ngay anh Phúc để đối phó.

 

 ¨ Diệp Văn Oánh (Australia)

 

     Đọc qua bài viết tôi cảm thấy động ḷng ngay.

     Bên Úc cũng rất nhieu du hoc sinh từ VN lâu lắm rồi v́ Uc và CSVN bang giao từ 1973, ty lệ tôi không rỏ nhưng chắc là nhiều hơn bên Mỹ lắm lắm, nhưng họ chưa dám làm chuyện  gan như thế.

   Có lẽ, bên nầy phe cờ vàng vẫn phải đấu tranh với phe cộng hằng mười mấy năm trước, khi tên bộ trưởng ngoại giao VC qua Uc lần đầu tiên... tiếp diển đến nay.

   C̣n bên Mỹ, chỉ mới bang giao với VN  vài năm nay cho nên..

   Xin lỗi phải nói thật ḷng " nhiều người đă ngủ quên " và cũng nhiều người quá sướng nên quá hư như trong bài viết, thật sự nơi nào cũng có.

    Nhưng phải cố gắng đánh thức họ dậy, theo kinh nghiệm bên xứ tự do nầy chúng ta đông sẽ áp đảo phe thiểu số nhỏ nhoi ấy ngay.

     V́ đó là trường học không biết có nên biểu t́nh được không, nhưng điều  chắc được là làm bản kiến nghị vận động chữ kư thật đông đảo của phe ta, nêu nhiều lư do, xin dừng quên ly do nh́n màu máu ấy làm con em dộng nảo ( như bị bệnh tâm thần ). họ chỉ là nhóm nhỏ du học, c̣n biểu tượng chúng ta là của đa số VN định cư, là của đa số người Mỹ gốc Việt.

    Ta phải thắng nếu không nó là một điều sĩ nhục.

 

    Thân kính.

 

 


¨ Trương Đ́nh Trung (15 tháng 4 năm 2006)

(viết bằng VPS, nếu quư bạn không đọc đưọc, xin copy vào MS Word và chuyển sang Unicode)

 

Thưa niên-trưởng Phúc, NT1,

 

Xin được bày-tỏ ḷng khâm-phục đối với nhiệt-t́nh và sự bền-bĩ của niên-trưởng trong cuộc đấu-tranh chung cho chính-nghĩa Quốc-Gia. Nhân về vụ treo cờ ở UTA, mà trong mấy ngày qua niên-trưởng liên-tiếp đưa tin trên MG, tôi xin mạo-muội tŕnh lên một vài cảm-nghĩ thô-thiển như sau:

1.- Niên-trưởng đă nhận-định hoàn-toàn đúng khi cho rằng: " cộng-đồng thường ở vị-thế pḥng-thủ nhiều hơn tấn-công" trong việc đối-phó với CS.

Từ 30 năm qua, chúng ta chỉ nuôi-dưỡng ḷng thù-hận CS và t́m mọi cách để tỏ-bày t́nh-cảm căm-thù đó nhiều hơn là cố-gắng vạch ra cho Cộng-đồng một chiến-lược chống Cộng thích-hợp với hoàn-cảnh và t́nh-h́nh mới sau 1975. Ngoài việc chạy trốn CS, chúng ta chỉ có một nổ-lực duy-nhất là cách-ly càng nhiều càng tốt  với bất-kỳ những ǵ có hơi-hướng CS. Và trong chiều-hướng đó, đôi khi chúng ta đă đi quá xa đến mức vô-t́nh đồng-hoá CS với Tổ-quốc VN và ít nhiều đoạn-tuyệt với Quê-hương của ḿnh một cách gián-tiếp. Đa-số các phương-tiện truyền-thông VN ở hải-ngoại thường hay đưa toàn những tin-tức tiêu-cực liên-quan đến VN. Đôi khi người ta nói về VN nghe như giọng-điệu của một người ngoại-quốc nào đó đang chê-bai cái đất-nước nghèo-khổ ấy chứ không phải lời-lẽ ngậm-ngùi của kẻ tha-hương xót-xa cho cố-quốc của ḿnh. Đó là một thái-độ phản tuyên-truyền, rất bất-lợi cho công-cuộc chống Cộng v́ sẽ không thuyết-phục được đa-số dân-chúng trong nước đứng về phía chúng ta, là phía có chính-nghĩa. Công-cuộc chống Cộng của Cộng-Đồng ở hải-ngoại chỉ có ư-nghĩa khi đóng-góp được vào việc xóa-bỏ chế-độ độc-tài CS, đưa đến việc thành-h́nh một VN dân-chủ pháp-trị. Và phải thừa-nhận rằng, muốn hay không, th́ mọi thay đổi chính-trị tích-cực ở VN đều sẽ do đồng-bào trong nước đóng vai-tṛ chính, là lực-lượng ṇng-cốt. Hải-ngoại chỉ ở vai-tṛ hổ-trợ mà thôi. Để đạt được mục-tiêu cao-cả ấy, Cộng-Đồng phải hướng nổ-lực thu-hút sự chú-ư lắng nghe của đồng-bào quốc-nội; phải tạo được uy-tín với nhân-dân ở trong nước. Để làm được như vậy, cần phải có một chiến-lược vận-động toàn-diện và nhiều sách-lược khôn-khéo trên nhiều phương-diện để thu-phục nhân-tâm, đối-tượng nhắm đến là thành-phần trẻ trong nước, hơn 60 % sinh ra sau 1975, kể cả con-cái của các đảng-viên CS.

Đây chính là một cuộc Chiến-tranh Chính-tri. Theo tôi, cứu-cánh của CTCT là hoằng-dương chính-nghĩa. Trước 1975, người ta đă nhận ra rất muộn-màng vai-tṛ quan-trọng của công-tác CTCT và v́ vậy mà đă thua trận một cách đau-đớn. Lẽ nào chúng ta lại để cho sự nhầm-lẫn ấy tái-diễn ?

 

2.- Từ những nhận-định như vậy, tôi cho rằng CĐ chúng ta ở các bang chưa có một sách-lược rơ-ràng, đồng-nhất trong việc đối-xử với du-học-sinh VN. Căn-bản, chúng ta nên xem đây là những đối-tượng quan-trọng cần phải thu-phục cả " heart" lẩn " mind". Sau thời-gian học-tập, trở về VN, họ chắc-chắn sẽ nắm giữ những chức-vụ quan-trọng trong xă-hội và chính-quyền. Nên tích-cực giúp họ thấm-nhuần tư-tưởng dân-chủ và pháp-trị; giúp họ " brainwashing"  cái nấm độc Marxist-Leninist. Thời-gian họ học-tập ở đây, theo tôi nghĩ, là cơ-hội tốt để " đào tận gốc, trốc tận ngọn " cái chủ-nghĩa ngọai-lai  đă gây bao tai-họa cho Đất-Nước trong mấy chục năm qua và đang bám vào đầu óc non-nớt của giới trẻ VN.

Đối với du-học-sinh, con cái chúng ta có ưu-thế hơn, v́ có chúng ta, là cha-mẹ ,ở bên cạnh. C̣n họ, cho dù là con thủ-tướng CS, cũng không có phụ-huynh đi kèm. Hơn nữa họ đang ở trên " đất của ta" mà. Trong điều-kiện như vậy mà chúng ta không thu được nhân-tâm của họ th́ hóa ra chúng ta không tin-tưởng vào Chính-nghĩa của chúng ta chăng ? Chính phải thắng tà chứ !

 

 V́ vậy,xin được đề-nghị lên niên-trưởng một vài đối-sách đơn-giản như sau:

 

-Đón-tiếp ân-cần, lấy t́nh-nghĩa đồng-bào mà đùm-bọc, đối-xử như con cháu.

-Khuyến-khích thành-lập chung Vietnamese student association, tạo mọi cơ-hội thuận-tiện để du-học-sinh và học-sinh VN ở Mỹ sinh-hoạt, trao-đổi học-tập, thảo-luận với nhau. Ngay cả vấn-đề lá cờ, cũng nên để cho hai bên tranh-luận với nhau trong không-khí thân-hữu, công-bằng, và phục-thiện. Tốt hơn, nên lập một diễn-đàn để cho hai bên thảo-luận về vấn-đề này. Làm như vậy có hai điều lợi. Một là rèn-luyện lư-luận chính-trị cho thế-hệ thứ hai, con em chúng ta. Hai là cơ-hội tốt để cho du-hoc-sinh hiểu-biết hơn về tính-cách chính-thống của lá cờ và lập-trường chính-nghĩa của phe Quốc-gia. Đám du-học-sinh ở UTA đă sinh ra và lớn lên trong sự nhào-nặn của CS, không ngạc-nhiên khi họ chỉ biết có cờ đỏ. Do sự giáo-dục nhồi-sọ, họ hiểu nhầm rằng đó là cờ chính-thống của VN, nên họ cố-gắng bảo-vệ. Ít nhiều, điều đó chứng-tỏ ḷng yêu nước của họ, dù rằng họ đă nhầm đường. Bổn-phận của chúng ta là thuyết-phục, chỉ cho họ thấy được đâu là chính-nghĩa.

-Thu hút họ vào trong những sinh-hoạt bảo-tồn văn-hóa của Cộng-Đồng. Đó là cơ-hội để chúng ta phô-bày lập-trường yêu-nước của CĐ ra với họ; phá tan mọi luận-điệu tuyên-truyền của CS. Phải làm sao để cho những h́nh-ảnh tốt-đẹp của CĐ chúng ta in sâu vào trí-óc họ măi về sau khi họ đă hồi-hương. Phải để cho CĐ " hớp hồn" họ. Phải re-educate họ bằng sự bao-dung và lẻ phải của chúng ta. Làm được vậy, du-học-sinh sẽ dần-dần rời xa ṿng kiềm-tỏa của Lănh-sự CS tại địa-phương và ngă về phía chúng ta.

-Cố tránh mọi xung-đột có tính-cách bạo-động giữ hai nhóm sinh-viên VN. Nếu có tranh-chấp, chúng ta phải nổ-lực hoà-giải, tránh sự trọng-tài của người Mỹ.

 

Trong ư-hướng góp ư xây-dựng, trong tinh-thần trao-đổi huynh-đệ, tôi vụng-về tŕnh lên niên-trưởng một vài ư-kiến thô-thiển, gọi là lạm-bàn. Rất mong niên-trưởng, với kiến-thức uyên-bác và kinh-nghiệm dày-dạn, chỉ-giáo thêm cho tôi, một người đàn em rất hâm-mộ niên-trưởng, đă vào thăm website của niên-trưởng  nhiều lần trong gần hai năm nay.

 

Kính chào,

Trương Đ́nh Trung.

 

 

Trở lại trang UTA